Previous Verse
Next Verse

Shloka 110

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

मोक्षहेतुस् तथा ज्ञानं मुक्तः स्वात्मन्यवस्थितः अज्ञाने सति विप्रेन्द्राः क्रोधाद्या नात्र संशयः

mokṣahetus tathā jñānaṃ muktaḥ svātmanyavasthitaḥ ajñāne sati viprendrāḥ krodhādyā nātra saṃśayaḥ

ญาณ (ความรู้แท้) เป็นเหตุแห่งโมกษะโดยแท้ ผู้หลุดพ้นตั้งมั่นอยู่ในอาตมันของตน แต่เมื่ออวิทยายังมีอยู่ โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐ ความโกรธและกิเลสเร้าอื่น ๆ ย่อมเกิดขึ้น—ไม่ต้องสงสัย

मोक्ष-हेतुः (mokṣa-hetuḥ)cause of liberation
मोक्ष-हेतुः (mokṣa-hetuḥ):
तथा (tathā)indeed/also
तथा (tathā):
ज्ञानम् (jñānam)spiritual knowledge
ज्ञानम् (jñānam):
मुक्तः (muktaḥ)the liberated one
मुक्तः (muktaḥ):
स्वात्मनि (svātmani)in one’s own Self
स्वात्मनि (svātmani):
अवस्थितः (avasthitaḥ)established/abiding
अवस्थितः (avasthitaḥ):
अज्ञाने (ajñāne)in ignorance
अज्ञाने (ajñāne):
सति (sati)when present/so long as it exists
सति (sati):
विप्रेन्द्राः (viprendrāḥ)O best of Brahmins
विप्रेन्द्राः (viprendrāḥ):
क्रोध-आद्याः (krodha-ādyāḥ)anger and the rest (passions such as desire, delusion, etc.)
क्रोध-आद्याः (krodha-ādyāḥ):
न (na)not
न (na):
अत्र (atra)here/in this matter
अत्र (atra):
संशयः (saṁśayaḥ)doubt.
संशयः (saṁśayaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya; teaching framed as Shaiva moksha-doctrine)