Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

रक्तशाल्यन्नमध्वा च अद्भिः पूतं घृतादिभिः वीरासनो निशार्धं च गवां शुश्रूषणे रतः

raktaśālyannamadhvā ca adbhiḥ pūtaṃ ghṛtādibhiḥ vīrāsano niśārdhaṃ ca gavāṃ śuśrūṣaṇe rataḥ

เขาพึงรับประทานข้าวแดงและน้ำผึ้ง ชำระให้บริสุทธิ์ด้วยน้ำและปรุงด้วยเนยใสเป็นต้น แล้วนั่งท่าวีราสนะจนถึงกึ่งราตรี ตั้งใจอยู่ในงานปรนนิบัติและดูแลโคทั้งหลาย

rakta-śāli-annared-rice food
rakta-śāli-anna:
madhvāwith honey
madhvā:
caand
ca:
adbhiḥwith water
adbhiḥ:
pūtampurified
pūtam:
ghṛta-ādibhiḥwith ghee and similar (pure offerings)
ghṛta-ādibhiḥ:
vīra-āsanaḥseated in vīrāsana (steady heroic posture)
vīra-āsanaḥ:
niśārdhamthe middle portion of the night
niśārdham:
caand
ca:
gavāmof cows
gavām:
śuśrūṣaṇein service/attendance
śuśrūṣaṇe:
rataḥengaged, devoted
rataḥ:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-oriented worship as a disciplined vrata: purity of intake, steadiness of posture, night-long vigilance, and compassionate service—outer acts that support inner devotion to Pati (Shiva).

Shiva-tattva is approached here as the pure Pati who is realized through śuddhi (purification), niyama (restraint), and dharmic conduct; the devotee refines the pashu (individual soul) by loosening pasha (bondage) via disciplined living.

A vrata combining yogic steadiness (vīrāsana and night vigil) with ritual purity of food and ethical seva (cow-tending), aligning practice with Pāśupata-style discipline.