Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

तान्सर्वान् शीघ्रमाप्नोति देवानां च प्रियो भवेत् पठ्यमानमिदं पुण्यं यमुद्दिश्य तु पठ्यते

tānsarvān śīghramāpnoti devānāṃ ca priyo bhavet paṭhyamānamidaṃ puṇyaṃ yamuddiśya tu paṭhyate

เขาย่อมบรรลุผลทั้งปวงนั้นโดยเร็ว และเป็นที่รักของเหล่าเทพ บทสวดอันเป็นบุญนี้ เมื่อสวดด้วยเจตนาเฉพาะหรืออุทิศแก่ผู้ใด ย่อมประทานผลอันชำระให้สมดังเจตนานั้น

tānthose (results/boons)
tān:
sarvānall
sarvān:
śīghramquickly
śīghram:
āpnotiattains
āpnoti:
devānāmof the gods
devānām:
caand
ca:
priyaḥdear, beloved
priyaḥ:
bhavetbecomes
bhavet:
paṭhyamānambeing recited
paṭhyamānam:
idamthis
idam:
puṇyammeritorious, holy
puṇyam:
yamwhom/that (person or aim)
yam:
uddiśyaintending, dedicating to
uddiśya:
tuindeed
tu:
paṭhyateis recited
paṭhyate:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)