Next Verse

Shloka 1

Adhyaya 79 — Bhakti-Mahima and Linga-Archana-Vidhi

Condensed Ritual Sequence

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे भक्तिमहिमवर्णनं नामाष्टसप्ततितमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः कथं पूज्यो महादेवो मर्त्यैर्मन्दैर्महामते कल्पायुषैर् अल्पवीर्यैर् अल्पसत्त्वैः प्रजापतिः

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge bhaktimahimavarṇanaṃ nāmāṣṭasaptatitamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ kathaṃ pūjyo mahādevo martyairmandairmahāmate kalpāyuṣair alpavīryair alpasattvaiḥ prajāpatiḥ

ดังนี้ ในศรีลิงคมหาปุราณะ ภาคปูรวะ เริ่มบทที่เจ็ดสิบเก้า ชื่อว่า “พรรณนามหิมาแห่งภักติ” ฤษีกล่าวว่า “โอผู้มีปัญญายิ่ง! มหาทวะผู้เป็นปรชาปติ เจ้าแห่งสรรพสัตว์ จะพึงบูชาโดยมนุษย์ผู้ทึบปัญญา อายุสั้นในกัลป์นี้ กำลังน้อย และมีสภาวะภายในจำกัด ได้อย่างไร?”

itithus
iti:
śrī-liṅga-mahāpurāṇein the holy Liṅga Mahāpurāṇa
śrī-liṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the earlier section (Pūrvabhāga)
pūrva-bhāge:
bhakti-mahimā-varṇanamdescription of the greatness of devotion
bhakti-mahimā-varṇanam:
nāmanamed
nāma:
aṣṭa-saptatitamaḥ adhyāyaḥthe seventy-ninth chapter
aṣṭa-saptatitamaḥ adhyāyaḥ:
ṛṣayaḥ ūcuḥthe sages said
ṛṣayaḥ ūcuḥ:
kathamhow
katham:
pūjyaḥto be worshipped / worthy of worship
pūjyaḥ:
mahādevaḥMahādeva (Śiva)
mahādevaḥ:
martyaiḥby mortals
martyaiḥ:
mandaiḥdull / slow (in understanding and effort)
mandaiḥ:
mahāmateO great-minded one (address)
mahāmate:
kalpa-āyuṣaiḥhaving an age (lifespan) determined by the (degenerate) time-cycle
kalpa-āyuṣaiḥ:
alpa-vīryaiḥof little vigor / power
alpa-vīryaiḥ:
alpa-sattvaiḥof limited sattva / limited spiritual stamina
alpa-sattvaiḥ:
prajāpatiḥPrajāpati, lord of progeny / lord of creatures
prajāpatiḥ:

Ṛṣis (Sages of Naimiṣāraṇya, addressing Sūta)