Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

कर्तुरप्यधिकं पुण्यं लभते नात्र संशयः वृत्त्यर्थं वा प्रकुर्वीत नरः कर्म शिवालये

karturapyadhikaṃ puṇyaṃ labhate nātra saṃśayaḥ vṛttyarthaṃ vā prakurvīta naraḥ karma śivālaye

เขาย่อมได้บุญยิ่งกว่าผู้ว่าจ้างเสียอีก—ไม่ต้องสงสัย แม้ผู้ใดทำงานในศิวาลัยเพียงเพื่อเลี้ยงชีพ ผู้นั้นก็ยังได้บุญกุศล

कर्तुः (kartuḥ)of the doer/one who causes (the act) to be done
कर्तुः (kartuḥ):
अपि (api)even
अपि (api):
अधिकम् (adhikam)greater
अधिकम् (adhikam):
पुण्यम् (puṇyam)merit, sacred virtue
पुण्यम् (puṇyam):
लभते (labhate)obtains
लभते (labhate):
न (na)not
न (na):
अत्र (atra)here/in this matter
अत्र (atra):
संशयः (saṁśayaḥ)doubt
संशयः (saṁśayaḥ):
वृत्त्यर्थम् (vṛtty-artham)for livelihood/maintenance
वृत्त्यर्थम् (vṛtty-artham):
वा (vā)or/even if
वा (vā):
प्रकुर्वीत (prakurvīta)should do/undertakes
प्रकुर्वीत (prakurvīta):
नरः (naraḥ)a man/person
नरः (naraḥ):
कर्म (karma)work/service/ritual task
कर्म (karma):
शिवालये (śivālaye)in the abode/temple of Shiva
शिवालये (śivālaye):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It elevates Śiva-sevā in the temple as intrinsically purifying: even ordinary work done in a Shivālaya supports Linga-centered worship and yields puṇya, strengthening devotion to Pati (Shiva).

Shiva-tattva is shown as supremely gracious: contact with His abode and service offered there bears spiritual fruit beyond social status or motive, helping the paśu (soul) loosen pāśa (bondage) through proximity to Pati.

Temple-sevā as a form of karma-yoga in a Shaiva frame—service in the Shivālaya (cleaning, assisting worship, maintaining the space) becomes a supportive limb of Linga-pūjā and inner purification aligned with Pāśupata discipline.