Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

ज्ञानयोगं समासाद्य गाणपत्यमवाप्नुयात् नीलाद्रिशिखराख्यं वा प्रासादं यः सुशोभनम्

jñānayogaṃ samāsādya gāṇapatyamavāpnuyāt nīlādriśikharākhyaṃ vā prāsādaṃ yaḥ suśobhanam

เมื่อบรรลุญาณโยคะแล้ว ย่อมได้ “คาณปัตยะ” คือฐานะอยู่ในหมู่คณะคณะบริวาร (คณะ) ของพระเป็นเจ้า และผู้ใดสถาปนา/บูชาเทวาลัยปราสาทอันงดงามชื่อ “นีลาดริ-ศิขระ” ผู้นั้นย่อมได้ฐานะสูงส่งเช่นเดียวกัน।

ज्ञानयोगम् (jñānayogam)the yoga of liberating knowledge
ज्ञानयोगम् (jñānayogam):
समासाद्य (samāsādya)having reached/attained
समासाद्य (samāsādya):
गाणपत्यम् (gāṇapatyam)the condition/status of a Gaṇa of Śiva (membership in Śiva’s retinue)
गाणपत्यम् (gāṇapatyam):
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt)would obtain/attain
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt):
नीलाद्रि-शिखर-आख्यम् (nīlādri-śikhara-ākhyam)named ‘Nīlādri-Śikhara’ (Blue-Mountain Peak)
नीलाद्रि-शिखर-आख्यम् (nīlādri-śikhara-ākhyam):
वा (vā)or/alternatively
वा (vā):
प्रासादम् (prāsādam)palace-like temple/shrine
प्रासादम् (prāsādam):
यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
सुशोभनम् (suśobhanam)very beautiful/splendid.
सुशोभनम् (suśobhanam):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)