त्रिपुण्ड्रधारिणस्तेषां शिरोमालाधरस्य च ब्रह्मणः केशकेनैकम् उपवीतं च बिभ्रतः
tripuṇḍradhāriṇasteṣāṃ śiromālādharasya ca brahmaṇaḥ keśakenaikam upavītaṃ ca bibhrataḥ
ในหมู่พวกเขามีผู้ทรงตรีปุณฑระ; และยังมีพราหมณ์ผู้หนึ่งสวมพวงมาลัยบนศีรษะ และทรงอุปวีตเส้นเดียวที่ทำจากปอยผม—เป็นเครื่องหมายแห่งวัตรปฏิบัติแบบไศวะ.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It identifies visible Shaiva observances—Tripuṇḍra (vibhūti-tilaka), mālā, and a distinctive upavīta—as embodied commitments that support purity, devotion, and eligibility for disciplined worship of the Pati (Śiva) through Linga-pūjā.
By centering Shaiva marks, the verse implies Śiva as Pati—the supreme Lord whose grace is approached through both inner bhakti and outer niyamas; the ash-signs point to transcending pasha (bondage) and remembering the impermanence of the pashu’s embodied state.
The practice highlighted is Shaiva vrata-style discipline: wearing Tripuṇḍra (vibhūti), adopting mālā, and maintaining a Shaiva upavīta—external aids that accompany Pashupata-oriented restraint, japa, and steadiness in Shiva-pūjā.