Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

यदा समरसे निष्ठो योगी ध्यानेन पश्यति ध्यानयज्ञरतस्यास्य तदा संनिहितः शिवः

yadā samarase niṣṭho yogī dhyānena paśyati dhyānayajñaratasyāsya tadā saṃnihitaḥ śivaḥ

เมื่อโยคีตั้งมั่นในภาวะสมรสาและเห็นด้วยสมาธิภาวนา เมื่อนั้นสำหรับผู้ปฏิบัติผู้ยินดีในยัญแห่งสมาธิ ศิวะย่อมสถิตใกล้—ปรากฏโดยตรง

यदा (yadā)when
यदा (yadā):
समरसे (samarase)in equal-taste/equanimous relish, non-dual evenness of experience
समरसे (samarase):
निष्ठः (niṣṭhaḥ)firmly established, steady
निष्ठः (niṣṭhaḥ):
योगी (yogī)the yogic practitioner
योगी (yogī):
ध्यानेन (dhyānena)by meditation
ध्यानेन (dhyānena):
पश्यति (paśyati)sees, directly perceives
पश्यति (paśyati):
ध्यानयज्ञरतस्य (dhyānayajñaratasya)of one engaged in the ‘sacrifice’ of meditation
ध्यानयज्ञरतस्य (dhyānayajñaratasya):
अस्य (asya)of this (person)
अस्य (asya):
तदा (tadā)then
तदा (tadā):
संनिहितः (saṃnihitaḥ)present, proximate, immediately accessible
संनिहितः (saṃnihitaḥ):
शिवः (śivaḥ)Lord Śiva (Pati, the Lord who grants grace).
शिवः (śivaḥ):

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya; verse states a general siddhanta on yogic realization of Shiva)

S
Shiva

FAQs

It teaches that true Linga-worship is not only external ritual but also antar-yāga: when the devotee offers dhyāna as a yajña and abides in equanimity (samarasa), Śiva is experienced as immediately present—making inner worship the living core of Linga-upāsanā.

Śiva-tattva is portrayed as saṃnihita—directly accessible through purified awareness. For the pashu (individual soul) loosening pāśa (bondage) via steady meditation, Pati (Śiva) is not distant but revealed as an immediate, grace-bearing presence.

Dhyāna-yajña: treating meditation itself as sacrificial offering. The yogic discipline emphasized is steady absorption grounded in samarasa (equanimity), through which direct perception (darśana) of Śiva arises.