Shloka 17

श्रीप्रदं रत्नजं लिङ्गं शैलजं सर्वसिद्धिदम् धातुजं धनदं साक्षाद् दारुजं भोगसिद्धिदम्

śrīpradaṃ ratnajaṃ liṅgaṃ śailajaṃ sarvasiddhidam dhātujaṃ dhanadaṃ sākṣād dārujaṃ bhogasiddhidam

ลึงค์ที่ทำด้วยรัตนะประทานศรี—ความรุ่งเรืองอันเป็นมงคล; ลึงค์ที่ทำด้วยศิลาให้สิทธิทั้งปวง. ลึงค์ที่ทำด้วยโลหะประทานทรัพย์โดยตรง, และลึงค์ที่ทำด้วยไม้ให้ความสำเร็จแห่งโภคะทั้งหลาย.

śrī-pradambestowing śrī (auspicious prosperity)
śrī-pradam:
ratna-jammade of jewels/gemstones
ratna-jam:
liṅgamthe Liṅga (iconic mark of Pati, Śiva)
liṅgam:
śaila-jammade of stone (from a mountain)
śaila-jam:
sarva-siddhi-damgranting all siddhis (accomplishments)
sarva-siddhi-dam:
dhātu-jammade of metal/mineral
dhātu-jam:
dhana-dambestowing wealth
dhana-dam:
sākṣātdirectly/manifestly
sākṣāt:
dāru-jammade of wood
dāru-jam:
bhoga-siddhi-damgranting success in bhoga (enjoyments) and their attainment
bhoga-siddhi-dam:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching on Linga-installation and its fruits)

S
Shiva

FAQs

It classifies Liṅgas by material (jewel, stone, metal, wood) and states the specific fruits (śrī, siddhi, wealth, bhoga) that arise from worship and installation, guiding dravya-choice in Śiva-pūjā.

Śiva as Pati is one, but out of grace he becomes accessible through the Liṅga; the differing “fruits” indicate the devotee’s intention and karma, while the Lord remains the giver of siddhi and prosperity through a single tattva expressed in many supports.

It highlights Liṅga-pratiṣṭhā and daily Liṅga-pūjā with an appropriate material support; in a Pāśupata frame, such pūjā disciplines the pashu (soul) and gradually loosens pāśa (bondage), even when one begins with aims like wealth or bhoga.