Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अजवक्त्रो हयवक्त्रो गजवक्त्रो ऽर्ध्ववक्त्रकः इत्याद्याः परिवार्येशं लक्ष्यलक्षणवर्जिताः
ajavaktro hayavaktro gajavaktro 'rdhvavaktrakaḥ ityādyāḥ parivāryeśaṃ lakṣyalakṣaṇavarjitāḥ
“พักตร์แพะ พักตร์ม้า พักตร์ช้าง พักตร์เงยขึ้น” และรูปบริวารอื่น ๆ ถูกกล่าวว่าอยู่รายรอบพระผู้เป็นเจ้า; แต่พระอีศะเอง—พระปติผู้สูงสุด—ปราศจากลักษณะให้ยึดถือ ไร้เครื่องหมายจำกัด และเหนือคุณลักษณะอันคับแคบทั้งปวง।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It distinguishes between depictable attendant forms (parivāra/gaṇa imagery) and the Linga’s core teaching: Śiva as Pati is ultimately “lakṣya-lakṣaṇa-varjita,” beyond all objectifiable marks—so the Linga points to the transcendent, not merely a form.
Śiva-tattva is presented as Īśa who cannot be confined by defining features (lakṣaṇa) or reduced to an object of perception (lakṣya); forms may appear in His retinue, but His essential reality surpasses all limiting attributes.
The takeaway aligns with Pāśupata-oriented contemplation: while performing pūjā with forms and symbols, the sādhaka meditates on Śiva as the attributeless Pati, loosening pāśa (bondage) over the paśu (soul) through non-objectifying awareness.