Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
मन्त्रा घण्टाः स्मृतास्तेषां वर्णाः पादास्तथाश्रमाः अवच्छेदो ह्यनन्तस्तु सहस्रफणभूषितः
mantrā ghaṇṭāḥ smṛtāsteṣāṃ varṇāḥ pādāstathāśramāḥ avacchedo hyanantastu sahasraphaṇabhūṣitaḥ
มนตร์ของเหล่านั้นระลึกดุจเสียงระฆัง; พยางค์เป็นดุจบาท และวรรณะกับอาศรมเป็นที่รองรับ แต่ขอบเขตแท้จริงหาไม่—คืออนันตะผู้ประดับด้วยเศียรนาคพันเศียร สื่อถึงพระปติศิวะผู้เหนือการแบ่งวัดทั้งปวง
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; internal doctrinal description)
It frames Linga-puja as fundamentally mantra-centered: ritual forms (varṇa, āśrama, pāda divisions) support practice, but the worship ultimately points to the limitless Pati beyond all boundaries.
Shiva-tattva is indicated as ananta—without delimitation (avaccheda). Even when approached through structured mantra and dharma frameworks, the Lord remains immeasurable and transcendent.
Mantra-japa and nāda-oriented contemplation: the verse suggests mantra as resonant “bell-sound,” guiding the pashu (soul) from structured practice toward the realization of the limitless Pati.