Previous Verse
Next Verse

Shloka 147

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

योगिनां हृदि संस्थाय सदा नीवारशूकवत् प्रत्याहाराय ते नित्यं प्रत्याहाररताय ते

yogināṃ hṛdi saṃsthāya sadā nīvāraśūkavat pratyāhārāya te nityaṃ pratyāhāraratāya te

ขอนอบน้อมแด่พระศิวะ ผู้สถิตในดวงใจของเหล่าโยคี ละเอียดประณีตดุจปลายเปลือกข้าวป่า; ผู้ทรงนำสู่ปรัตยาหาระอยู่เนืองนิตย์ และผู้ยินดีในปรัตยาหาระเสมอ

योगिनाम् (yoginām)of yogins
योगिनाम् (yoginām):
हृदि (hṛdi)in the heart
हृदि (hṛdi):
संस्थाय (saṃsthāya)having become established/abiding
संस्थाय (saṃsthāya):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
नीवार-शूकवत् (nīvāra-śūkavat)like the fine tip/husk of wild rice (extremely subtle)
नीवार-शूकवत् (nīvāra-śūkavat):
प्रत्याहाराय (pratyāhārāya)for/into pratyāhāra (sense-withdrawal)
प्रत्याहाराय (pratyāhārāya):
ते (te)they/for them
ते (te):
नित्यम् (nityaṃ)constantly
नित्यम् (nityaṃ):
प्रत्याहार-रताय (pratyāhāra-ratāya)devoted/delighting in pratyāhāra
प्रत्याहार-रताय (pratyāhāra-ratāya):
ते (te)they/indeed
ते (te):

Suta Goswami