Previous Verse
Next Verse

Shloka 142

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

अघोराय नमस्तुभ्यं वामदेवाय ते नमः तत्पुरुषाय नमो ऽस्तु ईशानाय नमोनमः

aghorāya namastubhyaṃ vāmadevāya te namaḥ tatpuruṣāya namo 'stu īśānāya namonamaḥ

ขอนอบน้อมแด่พระองค์ในนามอฆอระ ขอนอบน้อมแด่พระองค์ในนามวามเทวะ ขอความเคารพบูชาแด่ตัตปุรุษ และขอนอบน้อมซ้ำแล้วซ้ำเล่าแด่อีศานะ

अघोरायto Aghora (the non-terrifying, grace-bestowing aspect of Shiva)
अघोराय:
नमः/नमस्तुभ्यम्salutation(s) to You
नमः/नमस्तुभ्यम्:
वामदेवायto Vāmadeva (the auspicious, sustaining aspect)
वामदेवाय:
तेto You
ते:
तत्पुरुषायto Tatpuruṣa (the Lord as the supreme Person, veiling and revealing)
तत्पुरुषाय:
नमोऽस्तुmay there be homage
नमोऽस्तु:
ईशानायto Īśāna (the sovereign, transcendent ruler)
ईशानाय:
नमोनमःrepeated salutations
नमोनमः:

Suta Goswami (narrating a Shaiva stotra within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It functions as a pañcabrahma-style namaskāra, centering the worshipper’s mind on Shiva as Pati (the Lord) manifesting through specific divine aspects—an essential inner orientation for Linga-pūjā beyond mere external offering.

Shiva-tattva is presented as one Reality with multiple functional faces: Aghora (grace and purification), Vāmadeva (auspicious sustenance), Tatpuruṣa (the supreme Person who governs concealment and revelation), and Īśāna (transcendent sovereignty), indicating the Lord’s immanence and transcendence.

Mantra-japa and dhyāna using the Pañcabrahma names as a contemplative sequence—purifying the pashu (bound soul) from pāśa (bondage) by fixing awareness on Pati (Shiva) during Linga-arcana.