Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
पुष्ययोगे त्वनुप्राप्ते पुरं दग्धुमिहार्हसि यावन्न यान्ति देवेश वियोगं तावदेव तु
puṣyayoge tvanuprāpte puraṃ dagdhumihārhasi yāvanna yānti deveśa viyogaṃ tāvadeva tu
บัดนี้เมื่อปุษยะโยคมาถึงแล้ว พระองค์ย่อมเหมาะที่จะเผานคร ณ ที่นี้; ข้าแต่เทวราช จงกระทำในขณะที่พวกเขายังไม่ก้าวไปสู่ความพลัดพราก—เพียงจนถึงขณะนั้นเท่านั้น
Suta Goswami (narrating an internal exhortation by the Devas to Shiva in the Tripura context)
It highlights Shiva as Pati who sanctifies action through Kāla (right time). In Linga worship, this supports the principle that devotion and rite (pūjā) become most fruitful when aligned with auspicious time and inner readiness.
Shiva is addressed as Deveśa—supreme Lord over the Devas—implying sovereignty over cosmic order, including time and conjunctions. He acts as the liberating Pati who can dissolve hostile powers (pāśa-like forces) at the precise moment.
The verse foregrounds Kāla-śuddhi (purity of timing) and muhurta in sacred acts—an outer analogue of Pāśupata discipline where the yogin aligns will and action with Shiva’s order, striking when conditions are ripe.