Previous Verse
Next Verse

Shloka 89

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

अव्यक्ताज्जायते तेषां मनसा यद्यदीहितम् वशीकृतत्वात्त्रैगुण्यं सापेक्षत्वात्स्वभावतः

avyaktājjāyate teṣāṃ manasā yadyadīhitam vaśīkṛtatvāttraiguṇyaṃ sāpekṣatvātsvabhāvataḥ

จากอวิยักตะ ย่อมบังเกิดแก่ผู้มีร่างกายตามที่จิตคิดหมายสิ่งใดสิ่งนั้น. เพราะถูกทำให้อยู่ในอำนาจ การทำงานของไตรคุณจึงดำเนินไป; และโดยสภาวะของมันย่อมเป็นสิ่งที่อาศัยปัจจัย—ขึ้นต่อเหตุและเงื่อนไข।

avyaktātfrom the Unmanifest (primordial prakṛti)
avyaktāt:
jāyateis born/arises
jāyate:
teṣāmfor them/for those beings
teṣām:
manasāby the mind
manasā:
yadyadwhatever
yadyad:
īhitamwilled/intended/desired
īhitam:
vaśīkṛtatvātbecause of being made subject/controlled
vaśīkṛtatvāt:
traiguṇyamthe state of being constituted of three guṇas (sattva-rajas-tamas)
traiguṇyam:
sāpekṣatvātbecause of being dependent/relative (not absolute)
sāpekṣatvāt:
svabhāvataḥby (its) inherent nature
svabhāvataḥ:

Suta Goswami (narrating the doctrine within the Purva-Bhaga to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the created world as arising from avyakta through mind and the guṇas—highlighting why Linga worship aims at turning the mind away from guṇa-bound projections toward Pati (Shiva), the transcendent ground beyond dependence (sāpekṣatva).

By implying that mental intentions and guṇa-based effects arise from the dependent unmanifest, it indirectly contrasts Shiva-tattva as the independent (nirapekṣa) Lord—Pati—who can subdue (vaśīkṛ) the guṇas and release the pashu from pāśa.

The takeaway aligns with Pāśupata discipline: mastery of mind and guṇas (vaśīkāra) through Shiva-oriented japa, dhyāna, and Linga-upāsanā, so that intention ceases to generate further bondage.