प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा
तत्रतत्र विभोः शिष्याश् चत्वारः शमभाजनाः प्रशिष्या बहवस्तेषां प्रसीदत्येवमीश्वरः
tatratatra vibhoḥ śiṣyāś catvāraḥ śamabhājanāḥ praśiṣyā bahavasteṣāṃ prasīdatyevamīśvaraḥ
ณ ที่นั้นที่นี้ พระผู้แผ่ซ่านมีศิษย์สี่ประการ ผู้เป็นภาชนะอันควรแก่ศมะ (ความสงบสำรวมภายใน) จากท่านเหล่านั้นย่อมมีศิษย์สืบต่อมากมาย ด้วยประการฉะนี้เอง อีศวรผู้เป็นปติจึงทรงโปรดปรานประทานพระกรุณา।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
It links Śiva’s anugraha (grace) to disciplined transmission—worship and realization mature through guru–śiṣya succession grounded in śama, which makes the sādhaka fit for Linga-upāsanā.
Śiva is Vibhu and Īśvara—the Pati who pervades all and responds with grace when the paśu (soul) is refined through restraint and right guidance, indicating His role as bestower of anugraha.
Śama (inner calm, sense-restraint) as a core Pāśupata-Yogic qualification; the verse emphasizes disciplined discipleship as the practical means by which Śiva is pleased.