Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

ब्रह्मघ्नश् च सुरापश् च स्तेयी च गुरुतल्पगः शरणागतघाती च मित्रविश्वासघातकः

brahmaghnaś ca surāpaś ca steyī ca gurutalpagaḥ śaraṇāgataghātī ca mitraviśvāsaghātakaḥ

ผู้ฆ่าพราหมณ์ ผู้ดื่มสุรา ผู้ลักขโมย ผู้ล่วงละเมิดที่นอนของครู ผู้ฆ่าผู้มาขอพึ่ง และผู้ทรยศความไว้วางใจของมิตร—ล้วนเป็นผู้ทำบาปหนัก

ब्रह्मघ्न (brahmaghna)slayer of a brāhmaṇa
ब्रह्मघ्न (brahmaghna):
च (ca)and
च (ca):
सुराप (surāpa)drinker of liquor/intoxicants
सुराप (surāpa):
च (ca)and
च (ca):
स्तेयी (steyī)thief
स्तेयी (steyī):
च (ca)and
च (ca):
गुरुतल्पग (gurutalpagaḥ)one who violates the guru’s bed (grave transgressor)
गुरुतल्पग (gurutalpagaḥ):
शरणागतघाती (śaraṇāgataghātī)killer of a person who has taken refuge
शरणागतघाती (śaraṇāgataghātī):
च (ca)and
च (ca):
मित्रविश्वासघातक (mitraviśvāsaghātakaḥ)betrayer of a friend’s trust
मित्रविश्वासघातक (mitraviśvāsaghātakaḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teachings to the sages of Naimiṣāraṇya)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-worship as a refuge-oriented Shaiva path where even those burdened by mahāpātakas must seek purification and ultimately Śiva’s anugraha (grace) to loosen pāśa and return to dharma.

By implication, Śiva is Pati—the sovereign Lord beyond the pashu’s karmic knots—whose grace and prescribed purifications can lift even severe bondage when the soul turns from betrayal and violence toward surrender and rectitude.

Prāyaścitta (expiatory discipline) is foregrounded—typically including Śiva-pūjā, mantra-japa, vrata, and acts of restitution—supported by inner reform aligned with Pāśupata-style renunciation of harmful conduct.