वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
सर्वाङ्गरूपी मायावी सुहृदो ह्यनिलो बलः बन्धनो बन्धकर्ता च सुबन्धनविमोचनः
sarvāṅgarūpī māyāvī suhṛdo hyanilo balaḥ bandhano bandhakartā ca subandhanavimocanaḥ
พระองค์ทรงมีรูปครอบคลุมสรรพางค์ ทรงครองมายา เป็นสหายผู้เกื้อกูล; พระองค์คืออนิล (ลม) และคือพลัง. พระองค์คือพันธะและผู้ก่อพันธะ อีกทั้งเป็นผู้ปลดปล่อยให้หลุดพ้นแม้จากบ่วงที่แน่นหนายิ่งนัก
Suta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as Pati (the Lord) who alone governs pasha (bondage) and grants vimocana (release), so Linga-puja is approached as surrender to the one power that both binds and liberates the pashu (soul).
Shiva-tattva is presented as all-pervasive and sovereign over māyā: He can conceal through bondage (bandhana) and also reveal grace through liberation (vimocana), remaining the inner friend and life-wind (anila/prāṇa) sustaining all.
The verse points to Pashupata-oriented sadhana: disciplining prāṇa (anila) and cultivating devotion to Pati so that the knots of pasha—especially the 'tight fetters' of ego and karmic limitation—are loosened through Shiva’s grace.