Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

सौरो ऽङ्गिराश् च वक्रश् च ज्ञेया मन्दविचारिणः पूर्वमेव समाख्याता गतिस्तेषां यथाक्रमम्

sauro 'ṅgirāś ca vakraś ca jñeyā mandavicāriṇaḥ pūrvameva samākhyātā gatisteṣāṃ yathākramam

พวกที่เรียกว่า สอุระ อางคิรสะ และ วักระ พึงรู้ว่าเป็นผู้มีความพิจารณาเชื่องช้า; วิถีการเคลื่อนและผลแห่งวิถีนั้นได้กล่าวไว้ก่อนแล้วตามลำดับ

सौरः (sauraḥ)follower of Sūrya / solar cult
सौरः (sauraḥ):
अङ्गिराः (aṅgirāḥ)follower of the Āṅgirasa tradition / a class linked with Angiras
अङ्गिराः (aṅgirāḥ):
वक्रः (vakraḥ)crooked-minded / perverse type
वक्रः (vakraḥ):
च (ca)and
च (ca):
ज्ञेयाः (jñeyāḥ)should be known
ज्ञेयाः (jñeyāḥ):
मन्द-विचारिणः (manda-vicāriṇaḥ)of slow or weak discrimination
मन्द-विचारिणः (manda-vicāriṇaḥ):
पूर्वम् एव (pūrvam eva)already earlier
पूर्वम् एव (pūrvam eva):
समाख्याता (samākhyātā)was explained / was stated
समाख्याता (samākhyātā):
गतिः (gatiḥ)course, destiny, post-mortem path
गतिः (gatiḥ):
तेषाम् (teṣām)of them
तेषाम् (teṣām):
यथा-क्रमम् (yathākramam)in due sequence.
यथा-क्रमम् (yathākramam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)