Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्

Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations

यश्चासौ तपते सूर्यः पिबन्नंभो गभस्तिभिः पार्थिवाग्निविमिश्रो ऽसौ दिव्यः शुचिरिति स्मृतः

yaścāsau tapate sūryaḥ pibannaṃbho gabhastibhiḥ pārthivāgnivimiśro 'sau divyaḥ śuciriti smṛtaḥ

สุริยะนั้นเรืองร้อน แผดเผาและดื่มน้ำด้วยรัศมีของตน แม้ปนด้วยไฟแห่งโลก ก็ยังทรงเป็นทิพย์และบริสุทธิ์โดยสภาวะดังที่จดจำกันมา

यः (yaḥ)who
यः (yaḥ):
च (ca)and
च (ca):
असौ (asau)that (one)
असौ (asau):
तपते (tapate)burns, shines with heat
तपते (tapate):
सूर्यः (sūryaḥ)the Sun
सूर्यः (sūryaḥ):
पिबन् (piban)drinking, absorbing
पिबन् (piban):
अम्भः (ambhaḥ)water
अम्भः (ambhaḥ):
गभस्तिभिः (gabhastibhiḥ)with rays
गभस्तिभिः (gabhastibhiḥ):
पार्थिव (pārthiva)terrestrial, earthly
पार्थिव (pārthiva):
अग्नि (agni)fire
अग्नि (agni):
विमिश्रः (vimiśraḥ)mixed, blended
विमिश्रः (vimiśraḥ):
दिव्यः (divyaḥ)divine, celestial
दिव्यः (divyaḥ):
शुचिः (śuciḥ)pure
शुचिः (śuciḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
स्मृतः (smṛtaḥ)is remembered/declared.
स्मृतः (smṛtaḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)