Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

सोमवर्णनम्

Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana

रथ आपोमयैरश्वैर् दशभिस्तु सितेतरैः स्वर्भानोर्भास्करारेश् च तथा चाष्टहयः स्मृतः

ratha āpomayairaśvair daśabhistu sitetaraiḥ svarbhānorbhāskarāreś ca tathā cāṣṭahayaḥ smṛtaḥ

ราชรถของภาสกะระ (พระอาทิตย์) กล่าวว่าถูกเทียมด้วยม้าสิบตัวซึ่งเกิดจากสาระของธาตุน้ำ มีทั้งสีขาวและไม่ขาว (หลากสี). และสวรฺภานุ ผู้เป็นศัตรูของพระอาทิตย์ ก็ถูกจดจำว่ามีราชรถเทียมม้าแปดตัวเช่นกัน।

rathaḥchariot
rathaḥ:
āpaḥwaters
āpaḥ:
mayaiḥmade of/consisting of
mayaiḥ:
aśvaiḥby horses
aśvaiḥ:
daśabhiḥby ten
daśabhiḥ:
tuindeed
tu:
sitawhite
sita:
itaraiḥand others (non-white)
itaraiḥ:
svarbhānoḥof Svarbhānu
svarbhānoḥ:
bhāskaraof the Sun
bhāskara:
areḥenemy/foe
areḥ:
caand
ca:
tathālikewise
tathā:
caalso
ca:
aṣṭaeight
aṣṭa:
hayaḥhorses
hayaḥ:
smṛtaḥis remembered/declared
smṛtaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)