Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

सोमवर्णनम्

Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana

भार्गवात्पादहीनस्तु विज्ञेयो वै बृहस्पतिः पादहीनौ वक्रसौरी तथायामप्रमाणतः

bhārgavātpādahīnastu vijñeyo vai bṛhaspatiḥ pādahīnau vakrasaurī tathāyāmapramāṇataḥ

เมื่อเทียบกับภารควะ (ศุกร์) พฤหัสบดีพึงรู้ว่าเล็กกว่าหนึ่งปาทะ; และตามยาม-ปรมาณ วักระเสารี (เสาร์) ขาดไปสองปาทะดังกล่าวไว้।

bhārgavātthan Bhārgava (Śukra/Venus)
bhārgavāt:
pāda-hīnaḥdeficient by one pāda (a unit/quarter)
pāda-hīnaḥ:
tuindeed
tu:
vijñeyaḥshould be known/understood
vijñeyaḥ:
vaicertainly
vai:
bṛhaspatiḥBṛhaspati (Jupiter)
bṛhaspatiḥ:
pāda-hīnaudeficient by two pādas
pāda-hīnau:
vakracrooked/oblique (retrograde/irregular)
vakra:
saurīSaurī (Śani/Saturn)
saurī:
tathālikewise
tathā:
yāma-pramāṇataḥaccording to the measure/proportion called yāma (a time/measure standard)
yāma-pramāṇataḥ:

Suta Goswami

S
Suta
B
Bṛhaspati
B
Bhārgava (Śukra)
Ś
Śani (Saurī)

FAQs

It situates Shiva’s Linga-teaching tradition within a disciplined cosmic order: even planetary motions and measures are described as regulated, supporting the Shaiva view that the universe functions under Pati (Shiva) as the supreme governor of ṛta.

Indirectly: by emphasizing fixed proportional measures behind grahas, it points to Shiva-tattva as the transcendent regulator—Pati—who upholds order while remaining beyond the measured (pramāṇa) world.

No direct puja-vidhi is taught in this line; the takeaway is contemplative—using cosmic regularities (graha-measures) for dharmic timing and disciplined living that supports Shaiva sadhana and Pashupata-oriented self-regulation.