Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

तस्याः परेण शैलस्तु मर्यादापारमण्डलः प्रकाशश्चाप्रकाशश् च लोकालोकः स उच्यते

tasyāḥ pareṇa śailastu maryādāpāramaṇḍalaḥ prakāśaścāprakāśaś ca lokālokaḥ sa ucyate

ถัดจากนั้นมีภูเขาหนึ่งเป็นวงเขตแดนชั้นนอกสุด เป็นเส้นแบ่งระหว่างโลกแห่งแสงสว่างกับโลกแห่งไร้แสง ภูเขานั้นเรียกว่า ‘โลกาโลกะ’

तस्याःof that (region)
तस्याः:
परेणbeyond
परेण:
शैलःmountain
शैलः:
तुindeed
तु:
मर्यादाboundary/limit
मर्यादा:
पारouter side/far edge
पार:
मण्डलःcircular zone/orb
मण्डलः:
प्रकाशःlight/illumined realm
प्रकाशः:
and
:
अप्रकाशःnon-light/darkness
अप्रकाशः:
and
:
लोकालोकःLokāloka (the divider of worlds and non-worlds / light and darkness)
लोकालोकः:
सःthat
सः:
उच्यतेis called
उच्यते:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)