Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

इलावृतात्परं नीलं रम्यकं नाम विश्रुतम् रम्यात्परतरं श्वेतं विख्यातं तद्धिरण्मयम्

ilāvṛtātparaṃ nīlaṃ ramyakaṃ nāma viśrutam ramyātparataraṃ śvetaṃ vikhyātaṃ taddhiraṇmayam

ถัดจากอิลาวฤตะไปมีแคว้นชื่อ ‘นีละ’ อันเลื่องลือ เรียกว่า ‘รมัยกะ’ และถัดจากรมัยะไปยังมี ‘ศเวตะ’ อันประเสริฐยิ่ง เป็นที่รู้จักว่า ‘หิรัณมยะ’ ดินแดนทองคำ

ilāvṛtātthan Ilāvṛta / beyond Ilāvṛta
ilāvṛtāt:
parambeyond, further
param:
nīlam(the region) Nīla
nīlam:
ramyakamRamyaka
ramyakam:
nāmaby name
nāma:
viśrutamrenowned, well-known
viśrutam:
ramyātthan Ramya / beyond Ramya
ramyāt:
parataramstill further, more distant
parataram:
śvetam(the region) Śveta
śvetam:
vikhyātamfamous, proclaimed
vikhyātam:
tatthat
tat:
hiraṇmayamHiraṇmaya, golden
hiraṇmayam:

Suta Goswami