मेरुवर्णनम्—प्रमाण, दिग्विभाग, देवपुरी-विमान-निवासाः
एवंविधैस्तटाकैश् च नदीभिश् च नदैर्युता विराजते पुरी शुभ्रा तयासौ पर्वतः शुभः
evaṃvidhaistaṭākaiś ca nadībhiś ca nadairyutā virājate purī śubhrā tayāsau parvataḥ śubhaḥ
นครอันผ่องใสสุกสว่างนั้นรุ่งเรือง ด้วยสระน้ำ แม่น้ำ และลำธารมากมาย; ด้วยอานุภาพแห่งนครนั้น ภูเขานั้นเองก็เป็นมงคลยิ่งขึ้น।
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames the Shiva-kṣetra as ritually potent: water-bodies (ponds, rivers, streams) are signs of purity (śuddhi) that support snāna, ācamana, and worship—preparing the devotee (pashu) to approach Pati through Linga-pūjā.
Indirectly, it reflects Shiva-tattva as auspiciousness (śivam) that radiates into place: a city aligned to dharma and purity makes even the mountain “śubha,” mirroring how proximity to Pati loosens pasha (bondage) and elevates the field of experience.
Tīrtha-based purification: bathing and water-rites before worship. It supports the Pāśupata orientation of inner and outer śauca (purity) as a foundation for mantra, dhyāna, and Linga-sevā.