Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

कुण्डले चामले दिव्ये वज्रं चैव वरायुधम् जांबूनदमयं सूत्रं केयूरद्वयमेव च

kuṇḍale cāmale divye vajraṃ caiva varāyudham jāṃbūnadamayaṃ sūtraṃ keyūradvayameva ca

มีต่างหูทิพย์สองข้างอันบริสุทธิ์ และมีวัชระซึ่งเป็นอาวุธอันประเสริฐ อีกทั้งมีสายด้ายทำด้วยทองชามพูนท และกำไลต้นแขนเป็นคู่ด้วย

कुण्डलेearrings
कुण्डले:
and
:
अमलेspotless/pure
अमले:
दिव्येdivine/heavenly
दिव्ये:
वज्रम्the thunderbolt (vajra)
वज्रम्:
च एवand indeed
च एव:
वर-आयुधम्excellent/supreme weapon
वर-आयुधम्:
जाम्बूनद-मयम्made of Jāmbūnada gold
जाम्बूनद-मयम्:
सूत्रम्cord/thread/neck-cord
सूत्रम्:
केयूर-द्वयम्a pair of armlets
केयूर-द्वयम्:
एवindeed
एव:
and
:

Suta Goswami