Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

भाविनो ऽर्थस्य च बलात् ततः कृतमवर्तत प्रवृत्ते तु ततस्तस्मिन् पुनः कृतयुगे तु वै

bhāvino 'rthasya ca balāt tataḥ kṛtamavartata pravṛtte tu tatastasmin punaḥ kṛtayuge tu vai

ด้วยแรงอำนาจแห่งสิ่งที่ถูกกำหนดให้เกิดขึ้น ครั้นนั้นระเบียบแห่งกฤตะ—สัตยะยุคก็หวนกลับมาอีกครั้ง และเมื่อกระแสอันเป็นชะตากรรมเริ่มดำเนิน กฤตะยุคก็อุบัติขึ้นใหม่อีกครา

bhāvinaḥof what is to come, of the destined future
bhāvinaḥ:
arthasyaof the purpose/meaning/event
arthasya:
caand
ca:
balātby force, by compelling power
balāt:
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
kṛtam (kṛta-yugam)the Kṛta (Satya) age
kṛtam (kṛta-yugam):
avartataturned back, returned, came to be again
avartata:
pravṛttewhen it commenced, when it set in motion
pravṛtte:
tuindeed, but
tu:
tataḥthen
tataḥ:
tasminin that (time/condition)
tasmin:
punaḥagain
punaḥ:
kṛta-yugein the Kṛta Yuga
kṛta-yuge:
tuindeed
tu:
vaiverily, certainly
vai:

Suta Goswami (narrating the cosmic chronology to the sages of Naimisharanya)