Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

भवतीह कलौ तस्मिञ् शयनासनभोजनैः राजानः शूद्रभूयिष्ठा ब्राह्मणान् बाधयन्ति ते

bhavatīha kalau tasmiñ śayanāsanabhojanaiḥ rājānaḥ śūdrabhūyiṣṭhā brāhmaṇān bādhayanti te

ในกาลียุคนั้น แม้ในเรื่องที่นอน ที่นั่ง และอาหาร บรรดากษัตริย์ผู้มีสันดานคล้ายศูทรจะเบียดเบียนพราหมณ์

bhavaticomes to pass/occurs
bhavati:
ihahere (in this world)
iha:
kalauin Kali-yuga
kalau:
tasminin that (time/age)
tasmin:
śayana-āsana-bhojanaiḥwith respect to beds/lodging, seats, and food (basic honors and provisions)
śayana-āsana-bhojanaiḥ:
rājānaḥkings/rulers
rājānaḥ:
śūdra-bhūyiṣṭhāḥmostly śūdra-like/overwhelmed by śūdra qualities
śūdra-bhūyiṣṭhāḥ:
brāhmaṇānthe brāhmaṇas
brāhmaṇān:
bādhayantioppress, trouble, harass
bādhayanti:
tethey
te:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

B
Brāhmaṇas
K
Kings (Rājānaḥ)
K
Kali-yuga

FAQs

It frames Kali-yuga as a time of dharma-kshaya where social supports for Vedic life collapse; therefore, taking refuge in Pati (Shiva) through Linga-puja becomes a stabilizing sādhana that preserves purity, devotion, and right conduct even when external honor is denied.

By highlighting oppression and disorder as marks of Kali, it implicitly points to Shiva-tattva as the transcendent Pati—unbound by pasha—who remains the reliable refuge and liberator of the pashu (soul) when worldly authorities fail.

No single rite is named, but the takeaway aligns with Pāśupata orientation: maintain disciplined conduct and devotion, and rely on Shiva-upāsanā (especially Linga-puja) as the core practice amid Kali-yuga’s social and ethical disruption.