Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

परस्परनिमित्तेन कोपेनाकस्मिकेन तु स साधयित्वा वृषलान् प्रायशस् तान् अधार्मिकान्

parasparanimittena kopenākasmikena tu sa sādhayitvā vṛṣalān prāyaśas tān adhārmikān

ด้วยความยั่วยุกันและกันจึงเกิดโทสะฉับพลัน เขาจึงปราบและกดข่มเหล่าคนชั่วผู้ผิดธรรมซ้ำแล้วซ้ำเล่า।

परस्पर-निमित्तेनdue to mutual provocation/occasion
परस्पर-निमित्तेन:
कोपेनby wrath/anger
कोपेन:
आकस्मिकेनsudden, unexpected
आकस्मिकेन:
तुindeed/then
तु:
सःhe
सः:
साधयित्वाhaving subdued, brought under control
साधयित्वा:
वृषलान्vile men, outcast-like/impious persons
वृषलान्:
प्रायशस्for the most part, repeatedly, generally
प्रायशस्:
तान्those
तान्:
अधार्मिकान्unrighteous, contrary to dharma
अधार्मिकान्:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva as the protector (Pati) who restrains adharma; Linga worship aligns the pashu (soul) with that protective, dharma-establishing power.

Shiva-tattva is shown as sovereign mastery: even when wrath arises in the narrative, it functions as niyamanā (restraint) to subdue forces that bind beings in pasha (disorder and unrighteousness).

A key Pashupata takeaway is self-restraint: transforming reactive krodha into disciplined control—subduing inner “adharmic” impulses through Shiva-oriented sadhana and worship.