शुक्लदन्ताजिनाक्षाश् च मुण्डाः काषायवाससः शूद्रा धर्मं चरिष्यन्ति युगान्ते समुपस्थिते
śukladantājinākṣāś ca muṇḍāḥ kāṣāyavāsasaḥ śūdrā dharmaṃ cariṣyanti yugānte samupasthite
เมื่อปลายยุคใกล้มาถึง แม้ศูทรก็จักสวมเครื่องหมายดาบส—ฟันขาว หนังเนื้อทราย และลูกประคำรุทรाक्षะ โกนศีรษะนุ่งห่มผ้ากาสายะ แล้วประพฤติสิ่งที่เรียกว่า ‘ธรรม’
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It warns that external signs of religiosity can proliferate near yugānta; for Linga-worship, the implication is that true devotion to Pati (Śiva) is measured by inner purity and right practice, not merely by ascetic costume.
Indirectly: Śiva as Pati is not reached by outward marks alone. Shiva-tattva is realized when the pashu (soul) loosens pasha (bondage) through genuine discipline, devotion, and knowledge rather than mere appearance.
It highlights ascetic identifiers (muṇḍa, kāṣāya, ajina, akṣa-mālā) and implies the Shaiva critique: such externals must be joined to authentic sādhanā—especially inner restraint and Pāśupata-oriented transformation—to be meaningful.