ऋषिकृत-रुद्रस्तुतिः तथा संहाराग्नि-प्रश्नः
Kāma–Krodha–Lobha and the Fire of Dissolution
अन्तं गन्तुं न शक्ताः स्म देवदेव नमो ऽस्तु ते
antaṃ gantuṃ na śaktāḥ sma devadeva namo 'stu te
ข้าแต่เทวเทพ พวกข้าไม่อาจไปถึงที่สุดแห่งพระองค์ได้ ขอถวายบังคมแด่พระองค์
The Devas (within Suta’s narration to the sages at Naimisharanya)