Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

त्र्यंबकाय त्रिनेत्राय त्रिशूलवरधारिणे कन्दर्पाय हुताशाय नमो ऽस्तु परमात्मने

tryaṃbakāya trinetrāya triśūlavaradhāriṇe kandarpāya hutāśāya namo 'stu paramātmane

ขอนอบน้อมแด่ปรมาตมัน ผู้เป็นตรีอัมพกะ ตรีเนตร ผู้ทรงตรีศูลและพระหัตถ์ประทานพร; ผู้เป็นกามสวรูปและเป็นไฟภายในที่เผาผลาญพันธะปาศะ

त्र्यंबकायto Tryambaka (the Three-Mothered/Three-eyed Lord)
त्र्यंबकाय:
त्रिनेत्रायto the Three-Eyed One
त्रिनेत्राय:
त्रिशूलtrident
त्रिशूल:
वर-धारिणेto the holder of boons (and the boon-giving gesture)
वर-धारिणे:
कन्दर्पायto Kandarpa (desire/love principle)
कन्दर्पाय:
हुताशायto Hutāśa (the consuming fire, Agni)
हुताशाय:
नमो अस्तुlet there be salutations
नमो अस्तु:
परमात्मनेto the Supreme Self
परमात्मने:

Suta Goswami (narrating a Shaiva hymn within the Purva-Bhaga context)