Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

पितामह उवाच एष देवो महादेवो विज्ञेयस्तु महेश्वरः न तस्मात्परमं किंचित् पदं समधिगम्यते

pitāmaha uvāca eṣa devo mahādevo vijñeyastu maheśvaraḥ na tasmātparamaṃ kiṃcit padaṃ samadhigamyate

ปิตามหะ (พระพรหม) ตรัสว่า “องค์นี้เท่านั้นคือเทพผู้ควรรู้จัก—พระมหาเทวะ พระมหีศวร เหนือพระองค์ไม่มีภาวะ จุดหมาย หรือที่สถิตอันสูงสุดใดที่จะเข้าถึงได้”

पितामहःPitāmaha (Brahmā, the Grandsire)
पितामहः:
उवाचsaid
उवाच:
एषःthis (He)
एषः:
देवःGod, the Deity
देवः:
महादेवःMahādeva (the Supreme Śiva)
महादेवः:
विज्ञेयःto be known/realized
विज्ञेयः:
तुindeed
तु:
महेश्वरःMaheśvara, the Great Lord
महेश्वरः:
not
:
तस्मात्than Him/from Him
तस्मात्:
परमम्higher, supreme (beyond)
परमम्:
किंचित्anything whatsoever
किंचित्:
पदम्state, goal, ultimate station
पदम्:
समधिगम्यतेis fully attained/realized.
समधिगम्यते:

Brahma (Pitamaha)