Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः

सहिरण्यं सबीजं च ब्रह्मभिश् चाभिमन्त्रितम् सेचयेच्च ततो लिङ्गं पवित्रैः पञ्चभिः शुभैः

sahiraṇyaṃ sabījaṃ ca brahmabhiś cābhimantritam secayecca tato liṅgaṃ pavitraiḥ pañcabhiḥ śubhaiḥ

ด้วยทองและเมล็ดศักดิ์สิทธิ์ซึ่งพราหมณ์ได้อภิมนตร์ด้วยมนตระแล้ว จากนั้นพึงพรมน้ำ/รดศิวลึงค์ด้วยเครื่องชำระมงคลทั้งห้าประการ

sa-hiraṇyamalong with gold
sa-hiraṇyam:
sa-bījamalong with (sacred) seeds/grains
sa-bījam:
caand
ca:
brahmabhiḥby Brahmanas (Vedic priests)
brahmabhiḥ:
caand
ca:
abhimantritamempowered/consecrated by mantra-recitation
abhimantritam:
secayetone should sprinkle/anoint
secayet:
caand
ca:
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
liṅgamthe (Śiva-)liṅga
liṅgam:
pavitraiḥwith purifiers/purifying substances
pavitraiḥ:
pañcabhiḥwith five
pañcabhiḥ:
śubhaiḥauspicious, holy
śubhaiḥ:

Suta Goswami

S
Shiva
B
Brahmanas

FAQs

It prescribes a specific purification step in liṅga-pūjā: sprinkling the liṅga with five auspicious pavitras that are mantra-consecrated, emphasizing that ritual purity and mantra-śakti properly prepare the worshipper to approach Pati (Śiva).

By centering the liṅga as the sanctified focus of worship, it implies Śiva as Pati—the supreme Lord approachable through mantra and purity—who, by grace, removes pasha (bondage) from the paśu (individual soul).

A puja-vidhi practice: mantra-abhimantrita pavitra-sechana (sprinkling with five purifiers). In Pāśupata-oriented discipline, such purification supports inner and outer śauca as a prerequisite for focused worship and liberation-oriented sādhanā.