श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)
कः समर्थः परित्रातुं मया ग्रस्तं द्विजोत्तम अनेन मम किं विप्र रौद्रेण विधिना प्रभोः
kaḥ samarthaḥ paritrātuṃ mayā grastaṃ dvijottama anena mama kiṃ vipra raudreṇa vidhinā prabhoḥ
“โอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ ผู้ใดเล่าจะช่วยผู้ที่เรากลืนไว้แล้วได้? และโอ้พราหมณ์ เราจะทำสิ่งใดได้ต่อหน้าบัญญัติอันดุดันของพระผู้เป็นเจ้า—รุทระ?”
An unnamed afflicting power/agent (a personified force of bondage or calamity) speaking to a Brahmin (dvijottama/vipra) within Suta’s narration