Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)

रुद्राध्यायेन पुण्येन नमस्तेत्यादिना द्विजाः ततः कालो महातेजाः कालप्राप्तं द्विजोत्तमम्

rudrādhyāyena puṇyena namastetyādinā dvijāḥ tataḥ kālo mahātejāḥ kālaprāptaṃ dvijottamam

โอทวิชะทั้งหลาย ด้วยการสวดรุดราธยายอันเป็นบุญ ซึ่งเริ่มด้วยคำว่า “นะมะห์ เต” แล้วนั้น กาลผู้รุ่งโรจน์ยิ่งก็เข้ามาหาพราหมณ์ผู้ประเสริฐ ผู้ซึ่งถึงกาลกำหนดแล้ว

रुद्राध्यायेनby the chapter/hymn to Rudra
रुद्राध्यायेन:
पुण्येनby the meritorious (act)
पुण्येन:
नमस्ते-इत्यादिनाbeginning with “namas te” and similar salutations
नमस्ते-इत्यादिना:
द्विजाःO twice-born (Brahmins/sages)
द्विजाः:
ततःthen/thereupon
ततः:
कालःKāla (Time/Death)
कालः:
महातेजाःof great splendor/power
महातेजाः:
काल-प्राप्तम्one whose appointed time had come
काल-प्राप्तम्:
द्विजोत्तमम्the best among Brahmins
द्विजोत्तमम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)