Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

यथावत्कथिताश्चैव तस्माद्ब्रह्म स्वयं जगत् अलिङ्गी भगवान् बीजी स एव परमेश्वरः

yathāvatkathitāścaiva tasmādbrahma svayaṃ jagat aliṅgī bhagavān bījī sa eva parameśvaraḥ

ดังที่กล่าวไว้โดยถูกต้อง พรหมันนั้นเองย่อมเป็นจักรวาล องค์ภควานผู้เป็นอาลิงคะและเป็นเมล็ดเหตุ—พระองค์นั้นแลคือปรเมศวร

यथावत्rightly, in due manner
यथावत्:
कथिताःdeclared, spoken
कथिताः:
च एवand indeed
च एव:
तस्मात्therefore, from that principle
तस्मात्:
ब्रह्मBrahman, the Absolute
ब्रह्म:
स्वयंitself, by its own power
स्वयं:
जगत्the world, cosmos
जगत्:
अलिङ्गीwithout a mark/sign, beyond attributes
अलिङ्गी:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
बीजीseed-bearing, the causal seed/source
बीजी:
सः एवHe alone
सः एव:
परमेश्वरःSupreme Lord, Parameśvara (Pati).
परमेश्वरः:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the Sages at Naimisharanya)