Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

भुङ्क्ष्व चैनां यथाकामं गमिष्ये ऽहं द्विजोत्तम हृष्टो ऽथ दर्शयामास स्वात्मानं धर्मराट् स्वयम्

bhuṅkṣva caināṃ yathākāmaṃ gamiṣye 'haṃ dvijottama hṛṣṭo 'tha darśayāmāsa svātmānaṃ dharmarāṭ svayam

“โอทวิชผู้เลิศ จงเสพนางตามปรารถนาเถิด ข้าพเจ้าจะจากไป” ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว ธรรมราชผู้เปรมปรีดิ์ก็เผยรูปแท้ของตนด้วยตนเอง

भुङ्क्ष्वenjoy/partake
भुङ्क्ष्व:
and
:
एनाम्her/this woman
एनाम्:
यथाकामम्according to desire/as you please
यथाकामम्:
गमिष्येI shall go/depart
गमिष्ये:
अहम्I
अहम्:
द्विजोत्तमO best of the twice-born (excellent brāhmaṇa)
द्विजोत्तम:
हृष्टःdelighted/joyful
हृष्टः:
अथthen
अथ:
दर्शयामासrevealed/showed
दर्शयामास:
स्वात्मानम्his own self/true nature
स्वात्मानम्:
धर्मराट्King Dharma (Dharmarāja)
धर्मराट्:
स्वयम्himself
स्वयम्:

Suta Goswami (narrating an internal episode involving Dharmarāja and a brāhmaṇa)