Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

पितॄंस्तु तर्पयेद् विद्वान् दक्षिणाङ्गुष्ठकेन तु तथैवं मुनिशार्दूल ब्रह्मयज्ञं यजेद् द्विजः

pitṝṃstu tarpayed vidvān dakṣiṇāṅguṣṭhakena tu tathaivaṃ muniśārdūla brahmayajñaṃ yajed dvijaḥ

ผู้รู้พึงถวายตัรปณะแด่ปิตฤด้วยนิ้วหัวแม่มือขวา และในทำนองเดียวกัน โอ มุนิผู้ดุจพยัคฆ์ ผู้เกิดสองครั้งพึงประกอบพรหมยัชญะ—ด้วยจิตอุทิศแด่พระศิวะผู้เป็นปติ ผู้ปลดปล่อยปศุที่ถูกพันธนาการด้วยปาศะ

पितॄन् (pitṝn)the ancestors, Pitṛs
पितॄन् (pitṝn):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
तर्पयेत् (tarpayet)should satisfy/offer libations
तर्पयेत् (tarpayet):
विद्वान् (vidvān)a learned person
विद्वान् (vidvān):
दक्षिण-अङ्गुष्ठकेन (dakṣiṇa-aṅguṣṭhakena)with the right thumb
दक्षिण-अङ्गुष्ठकेन (dakṣiṇa-aṅguṣṭhakena):
तु (tu)indeed
तु (tu):
तथा एवम् (tathā evaṃ)thus, in the same way
तथा एवम् (tathā evaṃ):
मुनि-शार्दूल (muni-śārdūla)O best of sages (lit. tiger among sages)
मुनि-शार्दूल (muni-śārdūla):
ब्रह्म-यज्ञम् (brahma-yajñam)the sacrifice/offering to Brahman—study/recitation of Veda and sacred teaching
ब्रह्म-यज्ञम् (brahma-yajñam):
यजेत् (yajet)should perform/worship
यजेत् (yajet):
द्विजः (dvijaḥ)the twice-born (initiated person).
द्विजः (dvijaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

P
Pitrs
B
Brahman

FAQs

It situates Linga-oriented devotion within orthodox nitya-karma: honoring Pitṛs (tarpana) and sustaining sacred knowledge (brahma-yajña) as purifying acts that prepare the devotee for Shiva-puja and inner steadiness.

Though not naming Shiva directly, the verse supports a Shaiva Siddhanta view that disciplined ritual and Vedic transmission refine the paśu and weaken pāśa, making the soul fit for the grace of Pati (Shiva), the ultimate liberator.

Ritual practice: Pitṛ-tarpana using the right thumb and the performance of brahma-yajña (Vedic study/recitation as sacrifice). Yogically, it implies purification (śuddhi) and steadiness as prerequisites for higher Shaiva sādhanā.