Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

स्नानविधिः — गायत्र्यावाहन, सूर्यवन्दन, तर्पण, पञ्चमहायज्ञ, भस्मस्नान, मन्त्रस्नान

अङ्गुल्यग्रेण वै धीमांस् तर्पयेद्देवतर्पणम् ऋषीन् कनिष्ठाङ्गुलिना श्रोत्रियः सर्वसिद्धये

aṅgulyagreṇa vai dhīmāṃs tarpayeddevatarpaṇam ṛṣīn kaniṣṭhāṅgulinā śrotriyaḥ sarvasiddhaye

ผู้ปฏิบัติผู้ฉลาดและชำนาญพระเวท พึงทำตัรปณะแด่เทวะด้วยปลายนิ้ว; และทำตัรปณะแด่ฤๅษีด้วยนิ้วก้อย—เพื่อให้สรรพสิทธิสำเร็จในวินัยแห่งการบูชาพระศิวะ

aṅguly-agreṇawith the tips of the fingers
aṅguly-agreṇa:
vaiindeed
vai:
dhīmānthe intelligent/wise one
dhīmān:
tarpayetshould satisfy/offer libation
tarpayet:
deva-tarpaṇamthe tarpaṇa meant for the Devas
deva-tarpaṇam:
ṛṣīnthe seers (ṛṣis)
ṛṣīn:
kaniṣṭha-aṅgulināwith the little finger
kaniṣṭha-aṅgulinā:
śrotriyaḥone learned in the Veda (a qualified ritualist)
śrotriyaḥ:
sarva-siddhayefor the attainment of all siddhis/complete success
sarva-siddhaye:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja and ancillary rites as taught in the Linga Purana tradition)

D
Devas
R
Rishis

FAQs

It prescribes the correct finger-usage for tarpaṇa to Devas and Ṛṣis, showing that precise Vedic observance supports the purity and efficacy of Śiva-pūjā, leading to siddhi (successful completion of the rite).

Indirectly, it presents Śiva as Pati—the Lord who grants siddhi—while the worshipper (pashu) reduces pasha (bondage/impurity) through disciplined ritual order and reverence to cosmic powers (Devas) and seer-lineages (Ṛṣis).

Aṅga-nyāsa-like ritual precision within tarpaṇa: offering water-libations with specific fingers for specific recipients, as an ancillary practice supporting Śiva-pūjā and the practitioner’s attainment of spiritual success.