Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

लिङ्गार्चनपूर्वकं स्नानाचमनविधिः

Snana–Achamana as Preparation for Linga-Archana

सर्वपापविशुद्ध्यर्थम् आवाह्य वरुणं तथा सम्पूज्य मनसा देवं ध्यानयज्ञेन वै भवम्

sarvapāpaviśuddhyartham āvāhya varuṇaṃ tathā sampūjya manasā devaṃ dhyānayajñena vai bhavam

เพื่อความบริสุทธิ์จากบาปทั้งปวง พึงอัญเชิญพระวรุณ แล้วบูชาพระผู้เป็นเจ้าด้วยใจภายใน และนอบน้อมพระภวะ (พระศิวะ) ด้วยยัญพิธีแห่งสมาธิ

सर्व-पाप-विशुद्धि-अर्थम्for the purpose of cleansing all sins
सर्व-पाप-विशुद्धि-अर्थम्:
आवाह्यhaving invoked
आवाह्य:
वरुणम्Varuṇa (deity of waters/ṛta)
वरुणम्:
तथाand then/likewise
तथा:
सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
मनसाwith the mind, inwardly
मनसा:
देवम्the Deity, the Lord
देवम्:
ध्यान-यज्ञेनby the meditation-sacrifice (inner yajña)
ध्यान-यज्ञेन:
वैindeed
वै:
भवम्Bhava—Śiva, the Pati (Lord).
भवम्:

Suta Goswami (narrating Puja-vidhi to the sages of Naimisharanya)

V
Varuna
S
Shiva (Bhava)

FAQs

It places purification first—invoking Varuṇa for cleansing—and then elevates Linga-worship into manasa-puja, where Śiva (Bhava) is approached as Pati through dhyāna-yajña (inner sacrifice).

Śiva is named Bhava, the Lord to be realized inwardly; the verse implies that true approach to Shiva-tattva is not only external rite but inner absorption, where the mind becomes the altar and meditation becomes the offering.

Dhyāna-yajña—meditation as a sacrificial act—paired with manasa-puja, aligning ritual purity with a Pāśupata-leaning inner discipline to loosen pasha (bondage) upon the pashu (individual soul).