Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

विभुनामा महातेजाः प्रथितः पूर्वजन्मनि तदाप्यहं भविष्यामि कलौ तस्मिन् युगान्तिके

vibhunāmā mahātejāḥ prathitaḥ pūrvajanmani tadāpyahaṃ bhaviṣyāmi kalau tasmin yugāntike

ในชาติปางก่อน ผู้มีเดชรุ่งเรืองยิ่งนามว่า วิภุนามา ได้เป็นที่เลื่องลือ; แม้ในวาระรอยต่อปลายยุคกาลีครั้งนั้น เราก็จักปรากฏอีกครา

विभुनामाVibhunāma (one bearing the name ‘Vibhu’/all-pervading)
विभुनामा:
महातेजाःgreat in spiritual splendour/effulgence
महातेजाः:
प्रथितःrenowned, widely celebrated
प्रथितः:
पूर्वजन्मनिin a former birth
पूर्वजन्मनि:
तदा अपिeven then, also at that time
तदा अपि:
अहम्I
अहम्:
भविष्यामिI shall become/shall be (shall manifest)
भविष्यामि:
कलौin Kali (Yuga)
कलौ:
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
युगान्तिकेat the end/juncture of the age (yuga-ending period)
युगान्तिके:

Suta Goswami (narrating a puranic prophecy within the Linga Purana’s lineage narrative)

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva’s presence as recurring across yuga-cycles: the Pati reappears at critical yuga-junctures to re-establish dharma, which supports the Linga as the enduring, time-transcending emblem of that divine presence.

Shiva-tattva is indicated as mahātejas—supreme, self-luminous consciousness that is not confined to a single birth or era, but manifests for the liberation of pashus (souls) from pāśa (bondage).

The verse is primarily prophetic rather than procedural; its practical takeaway is steadfast Linga-upāsanā and Pāśupata-oriented discipline during Kali—anchoring the pashu in remembrance of the Pati at yuga-junctures.