Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

द्विजश्रेष्ठा भविष्यन्ति योगात्मानो दृढव्रताः सुमुखो दुर्मुखश्चैव दुर्दरो दुरतिक्रमः

dvijaśreṣṭhā bhaviṣyanti yogātmāno dṛḍhavratāḥ sumukho durmukhaścaiva durdaro duratikramaḥ

พวกเขาจักเป็นยอดแห่งทวิชะ—มีจิตตั้งมั่นในโยคะ และมั่นคงในพรต: สุมุขะ, ทุรมุขะ, ทุรทร (ดุรดระ), และ ทุรติกฺรมะ

dvija-śreṣṭhāḥbest among the twice-born (Brahmin sages)
dvija-śreṣṭhāḥ:
bhaviṣyantiwill become/shall be
bhaviṣyanti:
yoga-ātmānaḥwhose very nature is Yoga, inwardly established in yogic discipline
yoga-ātmānaḥ:
dṛḍha-vratāḥsteadfast in vows/observances (vrata)
dṛḍha-vratāḥ:
sumukhaḥSumukha (proper name, ‘good-faced/auspicious’)
sumukhaḥ:
durmukhaḥDurmukha (proper name, ‘difficult-faced’)
durmukhaḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
durdaraḥDurdara (proper name, ‘hard to split/unyielding’)
durdaraḥ:
dur-atikramaḥDuratikrama (proper name, ‘hard to surpass/overcome’).
dur-atikramaḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It highlights that the foremost adhikārins for Linga-pūjā are those established in Yoga and unwavering vrata—purity of conduct and inner discipline are presented as the foundation for approaching Pati (Shiva) through the Linga.

By presenting yogic, vow-steady exemplars arising under Shaiva influence, the verse implies Shiva-tattva as the power that stabilizes the pashu (individual soul) through yoga and niyama, enabling transcendence of pāśa (bondage).

Dṛḍha-vrata joined with yoga—i.e., disciplined observances (niyama/vrata) aligned with Pāśupata-oriented yogic interiority, emphasizing steadiness rather than mere external ritual.