Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

प्राप्य माहेश्वरं योगं रुद्रलोकाय ते गतः परिवर्ते चतुर्विंशे व्यास ऋक्षो यदा विभो

prāpya māheśvaraṃ yogaṃ rudralokāya te gataḥ parivarte caturviṃśe vyāsa ṛkṣo yadā vibho

ครั้นบรรลุโยคะแห่งพระมหेशวรแล้ว เขาได้ไปสู่โลกของพระรุทรา โอ้พระผู้เป็นเจ้า ในวัฏจักรที่ยี่สิบสี่ เมื่อฤกษะได้เป็นวยาสะ…

प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
माहेश्वरंbelonging to Maheshvara (Shiva), Shaiva
माहेश्वरं:
योगंyoga, liberating discipline
योगं:
रुद्रलोकायto Rudra-loka, Shiva’s realm
रुद्रलोकाय:
तेhe/that one (the person spoken of)
ते:
गतःwent, departed
गतः:
परिवर्तेin the cycle/turning (of time, manvantara/parivarta)
परिवर्ते:
चतुर्विंशेin the twenty-fourth
चतुर्विंशे:
व्यासःVyasa, the Veda-arranger
व्यासः:
ऋक्षःṚkṣa (a proper name, here as a Vyasa-figure)
ऋक्षः:
यदाwhen
यदा:
विभोO Mighty One, O Lord
विभो:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
R
Rudra
V
Vyasa
Ṛkṣa

FAQs

It links devotion to Maheshvara with the highest fruit—entry into Rudra’s realm—implying that Linga-centered Shaiva worship is meant to mature into Maheshvara-yoga (inner realization of Pati), not remain only external ritual.

Shiva is indicated as Pati, the sovereign Lord whose own loka is attained by those perfected in Shaiva yoga; liberation is portrayed as nearness/communion with Rudra rather than mere worldly merit.

Maheshvara-yoga (aligned with Pashupata discipline): withdrawing the pashu (individual soul) from pasha (bondage) through Shaiva contemplation and observance, culminating in Rudraloka-gati (attainment of Shiva’s abode).