ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्
भवानीशो ऽनादिमांस्त्वं च सर्वलोकानां त्वं ब्रह्मकर्तादिसर्गः सांख्याः प्रकृतेः परमं त्वां विदित्वा क्षीणध्यानास्त्वाममृत्युं विशन्ति
bhavānīśo 'nādimāṃstvaṃ ca sarvalokānāṃ tvaṃ brahmakartādisargaḥ sāṃkhyāḥ prakṛteḥ paramaṃ tvāṃ viditvā kṣīṇadhyānāstvāmamṛtyuṃ viśanti
พระองค์ทรงเป็นอีศะแห่งภวานี ไร้จุดเริ่ม และเป็นเจ้าเหนือโลกทั้งปวง. จากพระองค์เองพรหมาและการเริ่มต้นแห่งการสร้างดั้งเดิมจึงอุบัติ. บรรดาผู้รู้สางขยะ เมื่อรู้พระองค์ว่าเป็นปรมัตถ์สูงสุดเหนือปรกฤติ และทำสมาธิจนสุกงอมสิ้นสุดในพระองค์แล้ว ย่อมเข้าสู่พระองค์—สภาวะอมฤตยู ผู้พ้นความตาย.
Suta Goswami (narrating a Shaiva stuti within the Purva-Bhaga context)