Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

विष्णुरुवाच—एकाक्षर-प्रणव-लिङ्ग-व्याप्ति-शिवस्तोत्रम्

अग्नये रुद्ररूपाय रुद्राणां पतये नमः शिवाय शिवमन्त्राय सद्योजाताय वेधसे

agnaye rudrarūpāya rudrāṇāṃ pataye namaḥ śivāya śivamantrāya sadyojātāya vedhase

ขอนอบน้อมแด่อัคนีผู้มีรูปเป็นรุทระ; ขอนอบน้อมแด่พระผู้เป็นปติแห่งเหล่ารุทระ. ขอนอบน้อมแด่พระศิวะผู้เป็นแก่นแท้แห่งศิวมนตร์ และแด่สัทโยชาตะ เวธัส ผู้ทรงกำหนดการสร้างสรรพสิ่ง.

अग्नयेto Agni
अग्नये:
रुद्ररूपायhaving the form of Rudra
रुद्ररूपाय:
रुद्राणाम्of the Rudras
रुद्राणाम्:
पतयेto the Lord/Master (Pati)
पतये:
नमःsalutation
नमः:
शिवायto Shiva (the auspicious Lord)
शिवाय:
शिवमन्त्रायto the Shiva-mantra / the one who is the mantra of Shiva
शिवमन्त्राय:
सद्योजातायto Sadyōjāta (the immediately-born, a face/aspect of Shiva)
सद्योजाताय:
वेधसेto Vedhas (the disposer/creator, ordainer)
वेधसे:

Suta Goswami (narrating a received Shiva-mantra/invocation within the Purana’s discourse)

S
Shiva
A
Agni
R
Rudra
R
Rudras
S
Sadyōjāta
V
Vedhas

FAQs

It sanctifies worship by identifying Agni (the ritual fire) with Rudra, making the Vedic rite itself a direct approach to Shiva as Pati; thus Linga-puja and homa become one Shaiva act of surrender.

Shiva is presented as Pati—the sovereign Lord of the Rudras—and as the very essence of mantra (śiva-mantra), indicating that Shiva-tattva is both transcendent lordship and immanent presence accessed through sacred sound.

Mantra-namaskara joined to Agni-centered Vedic worship (homa) is implied, aligning external ritual with internal Pashupata orientation: the Pashu offers ego and bondage (pāśa) into the fire while taking refuge in Pati.