Shloka 53

शीतांशुमण्डलप्रख्यं मकारं मध्यमं तथा तस्योपरि तदापश्यच् छुद्धस्फटिकवत् प्रभुम्

śītāṃśumaṇḍalaprakhyaṃ makāraṃ madhyamaṃ tathā tasyopari tadāpaśyac chuddhasphaṭikavat prabhum

เขาได้เห็นพยางค์กลาง ‘มะ’ สว่างดุจวงจันทร์เย็น; และเหนือขึ้นไปได้ประจักษ์พระผู้เป็นเจ้า ผู้บริสุทธิ์สุกใสดุจผลึกแก้ว—ปติศิวะ

शीतांशु (śītāṃśu)the moon, the cool-rayed one
शीतांशु (śītāṃśu):
मण्डल (maṇḍala)orb, disk
मण्डल (maṇḍala):
प्रख्यम् (prakhyam)resembling, comparable to
प्रख्यम् (prakhyam):
मकारम् (makāram)the syllable ‘ma’
मकारम् (makāram):
मध्यमम् (madhyamam)middle, central
मध्यमम् (madhyamam):
तथा (tathā)and also
तथा (tathā):
तस्य (tasya)of that, above it
तस्य (tasya):
उपरि (upari)above
उपरि (upari):
तदा (tadā)then
तदा (tadā):
अपश्यत् (apaśyat)he saw, perceived
अपश्यत् (apaśyat):
शुद्ध (śuddha)pure
शुद्ध (śuddha):
स्फटिकवत् (sphaṭika-vat)like crystal
स्फटिकवत् (sphaṭika-vat):
प्रभुम् (prabhum)the Lord, the sovereign (Pati)
प्रभुम् (prabhum):

Suta Goswami (narrating an internal contemplative vision described in the chapter)

S
Shiva

FAQs

It presents Linga-upasana as an inner ascent through mantra and subtle vision: focusing on the syllable “Ma” culminates in perceiving Shiva as the pure, crystal-like Lord, indicating that true Linga worship unites outer symbol and inner realization.

Shiva is revealed as Prabhu/Pati—self-luminous, stainless, and transcendent—appearing as pure clarity (like flawless crystal), signifying consciousness untouched by pasha (bondage) and the refuge of the pashu (individual soul).

Mantra-dhyana within Pashupata-oriented contemplation: concentrating on a specific akshara (the “Ma” syllable) as a luminous support, then moving beyond it to direct perception of the Lord in inner vision.