Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

ब्रह्मकृत-ईशानस्तवः तथा विश्वरूपदेवी-प्रकृतिरहस्योपदेशः

जटी मुण्डी शिखण्डी च अर्धमुण्डश् च जज्ञिरे ततस्तेन यथोक्तेन योगेन सुमहौजसः

jaṭī muṇḍī śikhaṇḍī ca ardhamuṇḍaś ca jajñire tatastena yathoktena yogena sumahaujasaḥ

แล้วด้วยโยคะตามที่ได้สอนไว้โดยชอบ ก็ได้บังเกิดผู้ทรงเดชและรัศมีอย่างยิ่ง—บางตนเป็นชฏาธารี บางตนโกนศีรษะ บางตนไว้ศิขา และบางตนครึ่งโกน—เป็นรูปแบบนักบวชไศวะอันหลากหลาย อุบัติจากพลังแห่งการปฏิบัติปาศุปตะ.

जटीone with matted hair (jaṭā)
जटी:
मुण्डीshaven-headed ascetic
मुण्डी:
शिखण्डीone bearing a śikhā/topknot
शिखण्डी:
and
:
अर्धमुण्डःhalf-shaven (partly tonsured) ascetic
अर्धमुण्डः:
and
:
जज्ञिरेwere born/arose
जज्ञिरे:
ततःthen/thereupon
ततः:
तेनby that (means)
तेन:
यथोक्तेनas stated/according to instruction
यथोक्तेन:
योगेनby Yoga (disciplined method)
योगेन:
सुमहौजसःof very great splendor/energy, mighty in tejas
सुमहौजसः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It links Linga-centered Shaiva discipline with lived transformation: the prescribed Yoga produces powerful devotees whose outer ascetic forms (jaṭā, muṇḍa, śikhā) signify inner dedication to Pati (Shiva) and detachment from pāśa (bondage).

Shiva-tattva is implied as the source of tejas and siddhi: by aligning with Shiva’s taught method (yathokta-yoga), beings manifest heightened ojas—showing Pati as the empowering Lord who elevates the paśu through right practice.

Pāśupata Yoga as an instructed, rule-governed sādhanā (yathokta): it yields tapas-born potency and recognizable Shaiva observances, reflected in ascetic head/hair disciplines associated with vrata and renunciation.