Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अघोरस्य प्रादुर्भावः कुमारकचतुष्टयं च योगमार्गः

प्रददौ दर्शनं देवो ह्य् अघोरो घोरविक्रमः अथास्य पार्श्वतः कृष्णाः कृष्णस्रगनुलेपनाः

pradadau darśanaṃ devo hy aghoro ghoravikramaḥ athāsya pārśvataḥ kṛṣṇāḥ kṛṣṇasraganulepanāḥ

ครั้งนั้นพระอฆอร ผู้ทรงเดชานุภาพน่าเกรงขาม ประทานทัศนะของพระองค์ และ ณ สองข้างพระวรกาย ปรากฏศักติทิพย์สีคล้ำ ประดับพวงมาลัยสีคล้ำ และชโลมด้วยเครื่องทาสีคล้ำ

प्रददौgranted/gave
प्रददौ:
दर्शनम्vision, sacred sight (darśana)
दर्शनम्:
देवःthe Lord, God
देवः:
हिindeed
हि:
अघोरःAghora (the non-terrifying, benevolent aspect of Shiva)
अघोरः:
घोरविक्रमःof formidable/awe-inspiring prowess
घोरविक्रमः:
अथthen
अथ:
अस्यof him, his
अस्य:
पार्श्वतःat the sides, flanking
पार्श्वतः:
कृष्णाःdark-hued (feminine beings/powers)
कृष्णाः:
कृष्णस्रगनुलेपनाःthose with dark garlands (srag) and dark anointments/unguents (anulepana).
कृष्णस्रगनुलेपनाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Aghora)

FAQs

It highlights that true fruit of Linga worship is Shiva’s darśana—Pati’s direct grace—often accompanied by Shakti-powers that signify the Linga’s living presence rather than a mere symbol.

Shiva is named Aghora (benevolent, non-harmful) yet also ghoravikrama (irresistibly powerful), indicating Shiva-tattva as simultaneously compassionate to the pashu and sovereign over all forces that dissolve pāśa (bondage).

Darśana is emphasized as a yogic fruition: when the mind becomes fit through devotion and Pāśupata-oriented discipline, the devotee receives Shiva’s revealing presence; the imagery of anointment and garlands also echoes puja-upacāras used in Linga worship.