Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya

क्षीरार्थमदहत्सर्वं तपसा तं निवारय एतस्मिन्नन्तरे देवः पिनाकी परमेश्वरः शक्ररूपं समास्थाय गन्तुं चक्रे मतिं तदा

kṣīrārthamadahatsarvaṃ tapasā taṃ nivāraya etasminnantare devaḥ pinākī parameśvaraḥ śakrarūpaṃ samāsthāya gantuṃ cakre matiṃ tadā

เพื่อแสวงหาน้ำนม เขาเผาผลาญทุกสิ่ง; จงยับยั้งเขาด้วยตบะ. ในระหว่างนั้น พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรงปิณากะคือปรเมศวร ทรงแปลงเป็นศักระ (อินทรา) แล้วทรงดำริจะเสด็จไป

क्षीरार्थम्for the sake of milk
क्षीरार्थम्:
अदहत्he burned
अदहत्:
सर्वम्everything
सर्वम्:
तपसाby austerity/ascetic power
तपसा:
तम्him
तम्:
निवारयrestrain/ward off
निवारय:
एतस्मिन् अन्तरेin the meantime/within this interval
एतस्मिन् अन्तरे:
देवःthe Lord (Deva)
देवः:
पिनाकीbearer of the Pināka bow (Shiva)
पिनाकी:
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
शक्ररूपम्the form of Śakra (Indra)
शक्ररूपम्:
समास्थायhaving assumed/taken on
समास्थाय:
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
चक्रेmade/formed
चक्रे:
मतिम्intention/resolve
मतिम्:
तदाthen
तदा:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva
P
Parameshvara
P
Pinaki
I
Indra (Shakra)

FAQs

It highlights Shiva as Pati who intervenes to protect cosmic order; Linga worship centers on this Parameshvara who governs and pacifies destructive imbalance through grace and purposeful action.

Shiva-tattva is shown as sovereign freedom (svātantrya): Parameshvara can assume any form (here, Śakra) to guide events, revealing the Lord’s mastery over roles and powers without being bound by them.

Tapas (austerity) is presented as the restraining spiritual force—aligned with Pāśupata discipline—by which destructive tendencies are checked and brought under dharmic control.